伦敦观星者可以在今年 2 月日落至凌晨 1 点看到猎户座带和几颗行星。 London stargazers can see Orion's belt and several planets from sunset to 1am this February.
格林威治皇家天文台的杰西卡·李 (Jessica Lee) 表示,伦敦的观星者可以在 2 月的日落至凌晨 1 点看到猎户座的三颗星,Alnitak、Alnilam 和 Mintaka。 Jessica Lee from the Royal Observatory Greenwich says London stargazers can see Orion's three stars, Alnitak, Alnilam, and Mintaka, from sunset to 1am in February. 金星、木星、火星和土星等行星在日落后也可以看到,其中金星是最亮的。 Planets Venus, Jupiter, Mars, and Saturn are also visible after sunset, with Venus being the brightest. 包括海王星和天王星在内的所有行星都将在本月晚些时候发生罕见的排列。 A rare alignment of all planets, including Neptune and Uranus, will occur later in the month. 为了获得最佳视野,请找一个远离灯光的黑暗区域,使用观星应用程序,让眼睛调整 15 分钟。 For the best view, find a dark area away from lights, use stargazing apps, and let eyes adjust for 15 minutes.