联合王国提高酒精税,增加消费者的成本,并可能损害该行业。
UK raises alcohol taxes, increasing costs for consumers and potentially harming the industry.
英国政府已增加酒精税, 从星期六开始, 将一瓶杜松子酒和一瓶红酒的费用分别提高32p和54p。
The UK government has increased alcohol taxes, raising the cost of a bottle of gin by 32p and a bottle of red wine by 54p, starting Saturday.
Wine and Spirits Trade Association(WSTA)认为,这些涨幅可能危害工业和消费者,
The Wine and Spirits Trade Association (WSTA) argues that these hikes could harm the industry and consumers, contradicting the government's aim to improve public health.
批评者还声称税收不成比例地影响穷人,并可能导致酒吧和夜总会等社会场所减少。
Critics also claim the tax disproportionately affects the poor and may lead to declining social venues like pubs and nightclubs.