新加坡股市最初上升,但随后由于美国新的关税影响到全球市场而下跌。 Singapore's stock market initially rose but then fell due to new US tariffs affecting global markets.
新加坡股市上升了近60点,即1.6%,但由于美国对墨西哥、加拿大和中国征收新的关税,在周一面临下跌,这引起了对通货膨胀的担忧。 Singapore's stock market rose by nearly 60 points or 1.6%, but faced a drop on Monday due to new US tariffs on Mexico, Canada, and China, causing concerns about inflation. 关税导致美国和亚洲市场下降,道、NASDAQ和S&P 500以红色关闭。 The tariffs led to a decline in both US and Asian markets, with the Dow, NASDAQ, and S&P 500 closing in the red. 新加坡的《海峡时报指数》下降了1.5%, In Singapore, the Straits Times Index fell by 1.5% as investors reacted to the tariff news.