VP Vance为有毒火车出轨周年纪念日访问东巴勒斯坦, VP Vance visits East Palestine for toxic train derailment anniversary, highlighting ongoing health concerns.
副总统J. D. Vice President J.D. Vance和其他官员将在释放有毒化学品的火车出轨两周年之际访问东巴勒斯坦俄亥俄州,导致数千人撤离。 Vance and other officials will visit East Palestine, Ohio, on the two-year anniversary of a train derailment that released toxic chemicals, leading to the evacuation of thousands. 这一事件引起了长期的健康问题,东巴勒斯坦与Norfolk South达成2 200万美元的解决方案,尽管6亿美元的联邦诉讼被搁置。 The incident has raised long-term health concerns, and East Palestine reached a $22 million settlement with Norfolk Southern, though a $600 million federal lawsuit is on hold. Vance是该镇的一位声言倡导者,针对脱轨事件,提出了2023年《铁路安全法》。 Vance, a vocal advocate for the town, introduced the Railway Safety Act of 2023 in response to the derailment.