肯尼亚国会议员Babu Owino以缺乏证据为由, 反对副总统Gachagua的弹劾。
Kenyan MP Babu Owino opposed Deputy President Rigathi Gachagua's impeachment, citing lack of evidence.
Embakasi East MP Babu Owino说,他没有投票支持弹劾前副总统Rigathi Gachagua,认为他没有看到任何不法行为的证据。
Embakasi East MP Babu Owino stated he did not vote for the impeachment of former Deputy President Rigathi Gachagua, arguing he saw no evidence of wrongdoing.
Gachagua遭到281名议员的弹劾,他们指控他行为严重失检和其他违法行为,44名议员,包括Owino,反对这一举动。
Gachagua was impeached by 281 MPs who accused him of gross misconduct and other violations, while 44 MPs, including Owino, opposed the move.
Owino批评弹劾过程, 暗示部落主义影响了决定。
Owino criticized the impeachment process, suggesting tribalism influenced the decision.