《波士顿环球报》创建了包含 350 多个“绿皮书”网站的数据库,突出了在隔离期间对黑人旅行者安全的地方。
Boston Globe creates database of over 350 'Green Book' sites, highlighting places safe for Black travelers during segregation.
《波士顿环球报》开发了一个数据库,重点介绍新英格兰350多个绿色图书站点,显示隔离期间欢迎黑人旅行者的地点。
The Boston Globe has developed a database highlighting over 350 Green Book sites in New England, showing places where Black travelers were welcomed during segregation.
1936年至1967年活跃的绿皮书帮助非裔美国人找到了安全的酒店、餐馆和企业。
The Green Book, active from 1936 to 1967, helped African-Americans find safe hotels, restaurants, and businesses.
该项目包括一份互动地图,并计划继续增加有关这些历史地点的故事,提高对过去斗争的认识并保存其记忆。
The project includes an interactive map and plans to continue adding stories about these historical locations, raising awareness of past struggles and preserving their memories.