阿尔巴尼亚以“欧洲的马尔代夫”为名, 认为旅游由于廉价航班和廉价逗留而激增。 Albania, dubbed the "Maldives of Europe," sees tourism surge due to cheap flights and affordable stays.
阿尔巴尼亚作为马尔代夫的经济实惠的替代品而越来越受欢迎,马尔代夫被昵称为“欧洲的马尔代夫”。 Albania is gaining popularity as an affordable alternative to the Maldives, nicknamed the "Maldives of Europe." 从伦敦到地拉那的航班从14.99英镑开始,旅馆房间每晚约为20英镑。 Flights from London to Tirana start at £14.99, and hotel rooms are around £20 per night. 地拉那曾经在共产统治下 现在提供一些历史遗迹 比如叶之屋 和拜占庭时代的贾斯汀堡垒 Tirana, once under Communist rule, now offers historical sites like the House of Leaves and the Byzantine-era Fortress of Justinian. 阿尔巴尼亚的Riviera及其海滩和教科文组织的Bultrint站点也吸引了来访者。 The Albanian Riviera, with its beaches and UNESCO site Bultrint, also attracts visitors. 为了冒险, Dajti Ekspres 提供诸如山地骑自行车和滑翔等活动。 For adventure, the Dajti Ekspres offers activities like mountain biking and paragliding.