标准普尔 500 指数创下 6,118.71 的新高,受对特朗普经济措施的乐观情绪推动。
S&P 500 hits new high at 6,118.71, fueled by optimism over Trump's economic measures.
S&P 500达到创纪录的新高, 接近6118.71, 对特朗普在世界经济论坛上提出的降低油价和利率的呼吁持乐观态度。
The S&P 500 reached a new record high, closing at 6,118.71, amid optimism over Trump's calls for lower oil prices and interest rates at the World Economic Forum.
Dow Jones和Nasdaq也激增,分别增加0.92%和0.22%。
The Dow Jones and Nasdaq also surged, gaining 0.92% and 0.22% respectively.
这种上升趋势部分是由于企业收益强, 并且通货膨胀的担忧有所缓解,
This uptrend is partly due to strong corporate earnings and easing inflation concerns, though Trump's tariff policies still worry some investors.
JP摩根的首席执行官Jamie Dimon警告说,由于估值高,股票市场可能面临风险。
JPMorgan's CEO, Jamie Dimon, warned of potential stock market risks due to high valuations.