韩国在一次致命的济州空难后对低成本航空公司实行更严格的监督。
South Korea introduces stricter oversight for low-cost airlines after a fatal Jeju Air crash.
在12月济州航空公司坠毁造成179人死亡后,韩国计划更严格地监督低成本航空公司(LCCs),
South Korea plans stricter oversight of low-cost airlines (LCCs) following a December crash of Jeju Air that killed 179 people.
新的措施包括加强安全标准,对新路线进行更严格的评价,对有安全问题的航空公司处以更严厉的惩罚,包括暂停其运营证书。
New measures include enhanced safety standards, stricter evaluations for new routes, and tougher penalties for airlines with safety issues, including suspension of their operational certificates.
Jeju Air等地方合同委员会也计划减少飞机操作时数,扩大维修人员,以加强安全。
LCCs like Jeju Air are also planning to reduce aircraft operating hours and expand maintenance staff to improve safety.