伊拉克通过了备受争议的法律修正案,批评者担心这些修正案可使童婚合法化。
Iraq passes controversial law amendments that critics fear could legalize child marriage.
伊拉克议会通过了对《个人地位法》的有争议的修正案,批评者说这些修正案可使童婚合法化。
Iraq's parliament has passed controversial amendments to the Personal Status Law that critics say could legalize child marriage.
这些修改允许伊斯兰法院监督家庭事务,根据对伊斯兰法律的某些解释,可能允许年仅九岁的女孩结婚。
The changes allow Islamic courts to oversee family matters, potentially permitting girls as young as nine to marry under some interpretations of Islamic law.
经修订的法案规定最低结婚年龄为18岁,或经同意为15岁,现在公民可以选择关于家庭事务的宗教或民事规定。
The revised bill sets the minimum marriage age at 18, or 15 with consent, and now gives citizens a choice between religious or civil regulations for family matters.
这届会议的特点是混乱和关于程序违规的指控,一些立法者声称投票缺乏适当的法定人数。
The session was marked by chaos and accusations of procedural irregularities, with some lawmakers claiming the vote lacked a proper quorum.