绿地协会推动禁止在本地森林开采铝土,以保护野生生物,影响到7 000个工作岗位。
Greens WA push to ban bauxite mining in native forests to protect wildlife, affecting 7,000 jobs.
绿地西澳大利亚党主张禁止在西澳大利亚土著森林开采铝土矿,以保护野生生物和生物多样性。
The Greens WA party is advocating for a ban on bauxite mining in Western Australia's native forests, aiming to protect wildlife and biodiversity.
如果他们在即将到来的选举中获得控制权,他们计划拒绝新的采矿提案,逐步取消采矿业,并为高养护森林建立禁区。
If they gain control in the upcoming election, they plan to reject new mining proposals, phase out the industry, and create exclusion zones for high-conservation forests.
该党强调,受这些变化影响的7 000名工人要“公正过渡”。
The party emphasizes a "just transition" for the 7,000 workers affected by these changes.