星际娱乐小组报告收入下降15%,损失800万美元, 面临严重的财政压力。
Star Entertainment Group reports a 15% revenue drop and $8M loss, facing serious financial strain.
澳大利亚赌场经营人Startainment Group(澳大利亚赌场经营人)面临严重财政困难,收入下降15%,最后季度损失800万美元。
Star Entertainment Group, an Australian casino operator, is facing serious financial difficulties with a 15% drop in revenue and an $8 million loss in the last quarter.
该公司的可用现金已经下降到7 800万美元,它正在探索如何巩固其财务。
The company's available cash has fallen to $78 million, and it is exploring ways to shore up its finances.
明星已经启动了一个成本节约方案, 目标是每年节省1亿美金。
Star has launched a cost-saving program targeting $100 million in annual savings.
Star Sydney的强制性有卡游戏和现金限额导致收入下降16%。
Mandatory carded play and cash limits at Star Sydney have led to a 16% revenue drop.
尽管做出了这些努力,公司的未来仍有很大的不确定性。
Despite these efforts, there is significant uncertainty about the company's future.