费城宣布“蓝色代码”为冰冻温度和降雪;19 个保暖中心开放。 Philadelphia declares "Code Blue" as freezing temperatures and snow hit; 19 warming centers open.
由于冰冻的气温和冬季风暴警告,费城已宣布进入“蓝色代码”。 Philadelphia has declared a "Code Blue" due to freezing temperatures and a winter storm warning. 该市敦促居民,尤其是无家可归者,使用 19 个有额外座位的保暖中心。 The city is urging residents, especially the homeless, to use 19 warming centers available with extra seating. 市长 Cherelle Parker 强调寻找庇护所,并通过报告任何无家可归的个人来呼吁社区援助。 Mayor Cherelle Parker emphasized seeking shelter and called for community assistance by reporting any unsheltered individuals. 该市还在为清雪和预处理街道做准备。 The city is also preparing for snow clearing and pre-treating streets.