伊丽莎白二世女王访问过新西兰的岛屿地产,可出售价值超过1 000万美元。
Island estate in New Zealand, once visited by Queen Elizabeth II, is up for sale for over $10 million.
伊丽莎白二世女王访问过新西兰群岛湾的一个岛屿地产,其市价超过1 000万美元。
An island estate in New Zealand's Bay of Islands, once visited by Queen Elizabeth II, is on the market for $10 million or more.
由Murray自2009年以来拥有的三张卧室地产具有360度的视图和蓬勃成长的鸟群,包括近乎灭绝的白头鸟。
The three-bedroom property, owned since 2009 by Murray, features 360-degree views and a thriving bird population, including nearly extinct white heads.
位于Motuarohia的2.5公顷地产, 名为“Motuarohia岛的Eagles”, 是岛上6个地产之一,
The 2.5-hectare estate, nicknamed "Eagles on Motuarohia," is one of six on the island and is being marketed as "a piece of paradise."