Trump任命Gibson、Voight和Stallone为“特别大使”,以促进好莱坞的恢复。
Trump appoints Gibson, Voight, and Stallone as "Special Ambassadors" to boost Hollywood's recovery.
Donald Trump已任命演员Mel Gibson、Jon Voight和Sylvester Stallone为“好莱坞特别大使”, 协助重振电影业,
DonaldTrump has appointed actors Mel Gibson, Jon Voight, and Sylvester Stallone as "Special Ambassadors to Hollywood" to help revitalize the film industry, which has been struggling due to the pandemic, strikes, and natural disasters.
行动的目的是让好莱坞“更猛,更好,更强大”。
The move aims to make Hollywood "bigger, better, and stronger."
其作用及其影响尚不清楚,但任命引起了不同的反应。
The roles and their impact are unclear, but the appointment has drawn mixed reactions.