英国敦促养恤金领取者检查其资格,因为国家保险中的缺口可能减少付款。
UK urges pensioners to check eligibility as gaps in National Insurance could reduce payments.
英国劳工和养老金部 (DWP) 敦促国家养老金领取者检查他们是否有资格获得全额养老金, 因为国民保险缴费的差距可能导致支付较低.
The UK Department for Work and Pensions (DWP) is urging state pensioners to check their eligibility for full pension payments, as gaps in National Insurance contributions could lead to lower payments.
个人必须在其国家保险记录上至少有10年合格年数,这些年数可通过就业、因失业、生病或父母/照料者而获得信贷,或通过自愿捐款获得。
Individuals must have at least 10 qualifying years on their National Insurance record, which can be earned through employment, receiving credits for being unemployed, sick, or a parent/carer, or by making voluntary contributions.
建议使用HMRC应用程序来审查捐款和资格.
The DWP recommends using the HMRC app to review contributions and eligibility.