报告发现,联合王国劳工面临对公务员队伍膨胀增长和任务目标不明确的审查。
UK Labour faces scrutiny over bloated civil service growth and unclear mission goals, report finds.
劳工选举计划因任务不明确和公务员队伍膨胀而面临批评。
Labour's election plan faces criticism for unclear missions and a bloated civil service.
联合王国的公务员制度已发展到50万英镑,去年费用增加近20亿英镑。
The UK's civil service has grown to over 500,000, with costs rising by nearly £2 billion last year.
尽管招聘冻结,劳动力却增加了17 000人。
Despite a recruitment freeze, the workforce expanded by 17,000.
政府研究所警告说,级别通货膨胀和士气下降威胁到政府的关键任务。
The Institute for Government warns that grade inflation and declining morale threaten the government's key missions.
报告还强调指出,高级官员的工资比五年前低24%,因此难以与私营部门竞争。
The report also highlights that pay for senior officials is 24% lower than five years ago, making it hard to compete with the private sector.