保护英国电信用户免受合同期中价格上涨的影响,使一些客户节省了25%。
UK telecom users protected from mid-contract price hikes, saving some customers up to 25%.
从1月17日起,英国电信用户面临新的规则,禁止与通货膨胀有关的合同期中价格上涨。
UK telecom users face new rules from January 17, banning mid-contract price hikes linked to inflation.
BT、Vodafone和EE等供应商现在必须在合同开始时明确说明英镑和便士的任何涨价。
Providers like BT, Vodafone, and EE must now clearly state any price increases in pounds and pence at the start of contracts.
建议客户检查其合同是否到期,并改用更便宜的交易。
Customers are advised to check if they are out of contract and can switch to cheaper deals.
宽带价格将上涨6.4%,比平均账单每年增加约21.99英镑。
Broadband prices will rise by 6.4%, adding about £21.99 annually to the average bill.
移动用户可以通过转换节省费用,因为那些未签订合同的用户所支付的费用比他们应该支付的数额高出25%左右。
Mobile users could save by switching, as those out of contract are paying around 25% more than they should.