苏格兰领袖试图利用特朗普的苏格兰联系来保护威士忌出口不受美国关税的影响。
Scottish leader seeks to use Trump's Scottish ties to protect whisky exports from US tariffs.
一等部长约翰·斯温尼计划利用唐纳德·特朗普与苏格兰的联系,防止对苏格兰向美国出口的有害关税,特别是威士忌。
First Minister John Swinney plans to use Donald Trump's Scottish ties to prevent damaging tariffs on Scottish exports, especially whisky, to the US.
Swinney在12月与Trump交谈, 他对苏格兰根基和商业关系表示温暖,
Swinney spoke with Trump in December, who expressed warmth about his Scottish roots and business connections, though tariffs weren't discussed.
特朗普计划对美国进口品征收关税,拥有苏格兰遗产,在苏格兰拥有高尔夫球场。
Trump, who plans to impose tariffs on US imports, has Scottish heritage and owns golf courses in Scotland.