洛杉矶的野火摧毁了人类和野生生物种群,强调需要恢复生境。
Los Angeles wildfires devastate human and wildlife populations, stressing the need for habitat restoration.
洛杉矶的野火摧毁了人类和野生生物群落,威胁到加利福尼亚神鹰等濒危物种,并造成家畜流离失所和死亡。
Los Angeles wildfires have devastated both human and wildlife populations, threatening endangered species like the California condor and causing displacement and death among domestic animals.
野生生物专家Jeff Corwin警告不要接近受伤动物, 建议与当局联系。
Wildlife expert Jeff Corwin warns against approaching injured animals, recommending contacting authorities instead.
他建议为失去的宠物准备食物和水。
He advises setting out food and water for lost pets.
据生物学家Miguel Ordeñana说,火灾突出表明,该城市的恢复工作中需要恢复野生生物栖息地。
The fires highlight the need for wildlife habitat restoration in the city's recovery efforts, according to biologist Miguel Ordeñana.