温哥华岛外的柴油溢漏大部分已经清除,但由于污染问题,已禁止采集蛤类。
A diesel spill off Vancouver Island has mostly cleared, but clam harvesting was banned due to contamination concerns.
上个月,在Grieg Seafood养鱼场的燃料转运过程中,人为错误造成温哥华岛外的8 000升柴油泄漏,大部分已经从水面清除,只剩下一小片残余物。
An 8,000-liter diesel spill off Vancouver Island last month caused by human error during a fuel transfer at a Grieg Seafood fish farm has mostly cleared from the water's surface, with only a small sheen remaining.
专家正在等待低潮来采集样本,预计几周内将得出结果。
Experts are awaiting low tide to collect samples, with results expected in a couple of weeks.
Ehattesaht第一民族由于潜在的污染而关闭了该地区的蛤类采集。
The Ehattesaht First Nation closed clam harvesting in the area due to potential contamination.