北朝鲜领导人介绍他的妹妹和子女,激起关于潜在继承者的猜测。 North Korea's leader introduces his sister and her children, fueling speculation about potential successors.
北韩领导人金正恩(Kim Jong-un)最近在平壤的一次新年夜活动上介绍他的妹妹金耀钟(Kim Yo-jong)和她的两个孩子。 North Korean leader Kim Jong-un recently introduced his sister Kim Yo-jong and her two children at a New Year's Eve event in Pyongyang. 这引发了对潜在继任者的猜测。 This has sparked speculation about potential successors. 虽然Kim Jong-un的女儿Kim ju-ae曾被视为主要竞争者,但Kim Yo-jong的儿子现在也被视为可能的继承人。 While Kim Jong-un's daughter, Kim Ju-ae, was previously seen as the main contender, Kim Yo-jong's son is now also considered a possible heir. 北韩从未有过女性领袖, 专家指出下一位领袖必须来自金日成的血统。 North Korea has never had a female leader, and experts note the next leader must be from Kim Il-sung's bloodline. 这一事件被视为实现政权正常化的一项战略举措,向国际社会发出发展信号。 The event is seen as a strategic move to normalize the regime and signal evolution to the international community.