迪士尼的粉色狐狸角色,Linabell, 吸引了大批中国粉丝, 象征着向情感消费主义的转变。
Disney's pink fox character, Linabell, attracts massive Chinese fanbase, symbolizing shift towards emotional consumerism.
迪士尼的性格Linabell, 粉红狐狸, 在中国变得非常受欢迎, 吸引了众多的粉丝, 特别是年轻女性,
Disney's character Linabell, a pink fox, has become hugely popular in China, drawing long lines of fans, especially young women, eager to meet her.
这种“情绪消费”的激增凸显了中国消费者行为的转变,从购买商品作为地位象征,转向满足情感需求。
This surge in "emotional consumption" highlights a shift in Chinese consumer behavior, moving from buying goods as status symbols to fulfilling emotional needs.
Linabell 的受欢迎程度可与米老鼠和迪士尼公主相媲美,使迪士尼和 Jellycat 和 Pop Mart 的 Labubu 等类似收藏玩具品牌受益。
Linabell's popularity is rivaling that of Mickey Mouse and Disney princesses, benefiting Disney and similar collectible toy brands like Jellycat and Pop Mart's Labubu.