11月,美国职位空缺跃升至810万,标志着劳动力市场强劲但冷却。
US job openings jumped to 8.1 million in November, signaling a strong but cooling labor market.
11月,美国的职位空缺出乎意料地猛增到810万,反映出尽管总体冷却,但劳动力市场仍具有复原力。
US job openings unexpectedly surged to 8.1 million in November, reflecting a resilient labor market despite overall cooling.
这一数字高于10月份的780万,超过了大流行前的水平,尽管比一年前的890万下降.
This figure is up from 7.8 million in October and exceeds pre-pandemic levels, though it's down from 8.9 million a year ago.
在专业服务和金融领域,职位空缺增加,但在信息部门则有所减少。
Job openings increased in professional services and finance but fell in the information sector.
离职人数减少,表明对寻找更好的工作的信心降低。
Quits decreased, suggesting less confidence in finding better jobs.
联邦储备局监测这些趋势,以衡量通货膨胀情况。
The Federal Reserve monitors these trends to gauge inflation.