尽管存在经济争论,但已有 30 年历史的库尔斯球场已成为一个模范体育场,拥有繁荣的混合用途区。 Coors Field, 30 years old, becomes a model stadium with a thriving mixed-use district despite economic debate.
Denver's Coors Field, 一个30岁的体育场, 通过整合一个混合使用娱乐区, 已经成为现代体育场地的典范。 Denver's Coors Field, a 30-year-old stadium, has become a model for modern sports venues by integrating a mixed-use entertainment district. 尽管洛基斯的成功不大,但球场吸引了超过8400万游客,并经历了重大升级,包括新的视频分数板和站立式酒吧. Despite the Rockies' modest success, the stadium has attracted over 84 million visitors and seen significant upgrades, including a new video scoreboard and standing-room bar. 尽管一些经济学家反对纳税人资助的体育场,但另一些经济学家则认为体育场对城市文化至关重要。 While some economists argue against taxpayer-funded stadiums, others see them as crucial for city culture. 布朗科人正在考虑建立一个新的体育场,以跟上这一趋势,尽管对经济效益仍进行辩论。 The Broncos are considering a new stadium to keep up with this trend, though the economic benefits remain debated.