报告声称减税,而不是支出,是主要驱动美国债务增长的因素。 似乎语言中出现了无意的混淆。 以下是更正、简洁和英文版:报告要求减税而非开支是美国债务激增的主要驱动力。
Report claims tax cuts, not spending, are主要驱动美国债务增长的因素。 It seems there was an unintended mix-up in the language. Here's the corrected, succinct, and English version: Report claims tax cuts, not spending, are main driver of U.S. debt surge.
新报告认为, 减税而非增加政府开支是造成「债务炸弹」增加的主要原因。
In a shift of blame for rising national debt, a new report argues that tax cuts, rather than increased government spending, are the main cause of the growing "debt bomb."
分析表明,最近税率的降低大大减少了政府收入,比新方案或应享待遇对债务的贡献更大。
The analysis suggests that recent reductions in tax rates have significantly decreased government revenue, contributing more to the debt than new programs or entitlements.