伦敦动物园每年开展动物普查,以支持濒危物种繁殖方案。
London Zoo conducts annual animal census to support endangered species breeding programs.
伦敦动物园开展年度动物普查,以协助濒危物种繁殖方案。
London Zoo conducts its annual animal census to aid endangered species breeding programs.
JetBlue因长期飞行延误被罚款200万美元,原因是时间安排不切实际。
JetBlue is fined $2 million for chronic flight delays, blamed on unrealistic scheduling.
Verizon计划在30个城市 举办NFL冠军赛 参加超级杯比赛
Verizon plans NFL championship events in 30 cities for the Super Bowl.
Wayne Osmond,《奥斯孟德》的吉他手 中风后于73岁去世
Wayne Osmond, guitarist for The Osmonds, passes away at 73 after a stroke.
澳大利亚一名冲浪者据信死于鲨鱼袭击。
A surfer in Australia is believed dead due to a shark attack.
总统的家人从外国领导人那里收到宝贵的礼物,包括20 000美元的钻石。
The president's family received valuable gifts from foreign leaders, including a $20,000 diamond.