自2016年以来,全球对行人的车辆袭击激增,对假日构成了重大威胁。 Vehicle attacks on pedestrians have surged globally since 2016, posing a significant holiday threat.
自2016年法国尼斯发生一起事件后, 车辆袭击行人在全球变得越来越普遍, Vehicle attacks on pedestrians have become more common worldwide since a 2016 incident in Nice, France, where a truck was driven into a crowd. 这类袭击发生在包括美国在内的多个国家,被认为是一个重大威胁。 Such attacks have occurred in multiple countries, including the U.S., and are considered a significant threat. 当局最近警告说,在节日期间有发生这些袭击的危险。 Authorities have recently warned about the danger of these attacks during the holiday season.