深圳法院利用大赦国际加快法律程序,目标是在2030年之前建立一个综合系统。 Shenzhen courts use AI to speed up legal processes, aiming for a comprehensive system by 2030.
中国深圳法院正在利用大赦国际简化法律程序,将文件准备时间从一小时减少到五分钟,每年处理70多万个案件。 China's Shenzhen courts are using AI to streamline legal processes, reducing document prep time from an hour to five minutes and handling over 700,000 cases annually. AI系统协助案件归档、文件审查、听证和起草工作,增强85个工作流程。 The AI system aids in case filing, document review, hearings, and drafting, enhancing 85 workflows. 最高人民法院旨在到2025年发展先进的独立诉讼制度,到2030年建立全面框架,目标是提高法律制度的效率、透明度和公平性。 The Supreme People's Court aims to develop an advanced AI system by 2025 and a comprehensive framework by 2030, targeting efficiency, transparency, and fairness in the legal system.