Kate的哥哥James Middleton说人们比他更认得他的狗, 常常忽视他的宠物。
James Middleton, Kate's brother, says people recognize his dogs more than him, often ignoring him for his pets.
Kate Middleton的兄弟James Middleton说,他的六只狗比他更被认出来。
James Middleton, brother of Kate Middleton, says his six dogs are more recognized than he is.
Middleton并非自封的名人, 也分享人们常接近他来评论他的宠物,
Middleton, who is not a self-proclaimed celebrity, shares that people often approach him to comment on his pets rather than to acknowledge him.
他和他的妻子有一个15个月大的儿子,并写了一份回忆录,说明他已故的狗Ella在2017年是如何帮助他渡过困难时期的。
He and his wife have a 15-month-old son and have written a memoir about how his late dog Ella helped him through a difficult time in 2017.