韩国小说家Hwang Seok-yeong, 81岁, 因其小说中文翻译在北京活动获得赞美。

81 岁的韩国小说家黄锡英 (Hwang Seok-yeong) 的小说中文译本《黄昏时分》(At Dusk) 赢得了赞誉,该小说展示了年轻的活力和深度。 在北京活动上, 另一位作家Zhi An赞扬黄志安的作品, 指出随着年龄的增长, Hwang强调,他写作的精髓没有改变,反映了他最近从中国获得的文化见解。

3个月前
3 文章

延伸阅读