一名马来西亚男子在清真寺被鞭打,因为他与一名不是他的妻子或亲戚的女人单独相处。 A Malaysian man was whipped in a mosque for spending time alone with a woman not his wife or relative.
一名 42 岁的马来西亚建筑工人在登嘉楼的一座清真寺内被判六次鞭打,此前他因与一名不是他的妻子或亲戚的女子单独相处,违反了伊斯兰教法。 A 42-year-old Malaysian construction worker was flogged six times inside a mosque in Terengganu after being convicted by a Sharia court for spending time alone with a woman who was not his wife or relative, in violation of Islamic law. 这标志着伊斯兰教法法院命令的鞭刑首次在法庭环境之外发生。 This marks the first instance of a Sharia court-ordered whipping taking place outside a court setting. 马来西亚律师协会表示担忧,称这种惩罚剥夺了个人的尊严,而批评者则认为鞭刑旨在羞辱。 The Malaysian Bar association expressed concern, stating such punishments strip individuals of their dignity, while critics argue caning aims to humiliate.