北京邀请五万美国人参加五年交流计划, 以提升中美关系。
Beijing invites 50,000 Americans for exchange programs over five years to boost US-China ties.
北京宣布一项倡议,邀请50 000名美国人参加五年来在中国的学习或交流计划,约有14 000人已经接待。
Beijing announced an initiative to invite 50,000 Americans for study or exchange programs in China over five years, with about 14,000 already hosted.
美国前外交官David J. Firestein(David J. Firestein)称这个计划“极具价值 ” , 建议美国应做出回应, 改善年轻人之间的相互了解。
David J. Firestein, a former US diplomat, calls the program "extremely valuable," suggesting the US should reciprocate to improve mutual understanding between young people.
美国大使尼古拉斯·伯恩斯支持这一想法,指出这有助于维持两国的社会联系。
US Ambassador Nicholas Burns supports the idea, noting it helps maintain societal ties between the two nations.