与前支持者改变的立场形成鲜明对比的是,来自不同信仰的部长们祝福堕胎诊所,以支持生殖权利。
Ministers from various faiths bless abortion clinics to support reproductive rights, contrasting with a former supporter's changed stance.
《纽约时报》的文章强调,不同信仰的部长在堕胎诊所举行祝福仪式,以支持妇女的选择,反对宗教反对。
A New York Times article highlights ministers of different faiths performing blessing rituals at abortion clinics to support women's choices and counter religious opposition.
生育选择宗教社区组织这些祝福,以减少对堕胎的污名化。
The Religious Community for Reproductive Choice organizes these blessings to reduce stigma around abortion.
同时,一位曾支持堕胎权利的人,Majors女士,在一部电影改变她的观点后,现在在诊所外面祈祷,她相信宽恕,但反对堕胎。
Meanwhile, a former supporter of abortion rights, Ms. Majors, now prays outside clinics after a film changed her views, believing in forgiveness but opposing abortion.