中国对来自54个国家的游客实行最多10天的免签证过境,以促进旅游业。
China introduces visa-free transit stays up to 10 days for tourists from 54 countries to boost tourism.
中国正在以新的免签证政策简化外国游客入境手续,将54个国家的公民过境停留延长至10天。
China is simplifying entry for foreign tourists with new visa-free policies, extending transit stays to 10 days for citizens from 54 countries.
该国将入境点增加到24个地区的60个港口,从而加强了货币兑换、汽车租赁和手机卡购买等服务。
The country has increased entry points to 60 ports across 24 regions, enhancing services like currency exchange, car rentals, and cellphone card purchases.
这些措施的目的是在新年和春季节之前促进旅游业,特别是文化遗址的旅游业。
These measures aim to boost tourism, particularly to cultural sites, ahead of the New Year and Spring Festival.