中国已成为拉丁美洲第二大贸易伙伴,促进了贸易和投资。
China becomes Latin America's second-largest trading partner, boosting trade and investment.
中国与拉丁美洲和加勒比的贸易猛增,使中国成为该区域第二大贸易伙伴。
China's trade with Latin America and the Caribbean (LAC) has surged, making China the region's second-largest trading partner.
由于拉加地区面临着经济挑战,包括低增长和贫困,加强与中国的联系能够通过贸易、投资以及在可再生能源和生物技术等部门的合作促进发展。
As LAC faces economic challenges, including low growth and poverty, increased ties with China could boost development through trade, investment, and cooperation in sectors like renewable energy and biotechnology.
中国从拉加地区的进口,特别是食品的进口大幅增加,凸显了相互经济利益。
China's imports from LAC, particularly food products, have risen significantly, highlighting mutual economic benefits.
这一伙伴关系为拉加区域各国提供了实现包容性和可持续增长的道路。
This partnership offers a path to inclusive and sustainable growth for LAC countries.