最高法院推迟了对Surendra Galling律师的保释听证会,Surendra Galling律师被控参与一起与毛派有关的纵火案。 The Supreme Court delays bail hearing for lawyer Surendra Gadling, accused in a mine arson case linked to Maoists.
最高法院将2016年Surjagarh铁矿石纵火案被告Surendra Galling律师的保释听证会推迟到2025年1月。 The Supreme Court has postponed the bail hearing for lawyer Surendra Gadling, accused in the 2016 Surjagarh iron ore mine arson case, until January 2025. Galding面临援助毛派叛乱分子的指控,包括分享秘密信息。 Gadling faces charges of aiding Maoist insurgents, including sharing secret information. 他的法律小组要求有更多时间审查国家对他的保释申请的答复。 His legal team requested more time to review the state's response to his bail application. Gadling 还与 Elgar Parishad-Maoist 案有关,该案被指控在浦那煽动暴力。 Gadling is also linked to the Elgar Parishad-Maoist case, accused of inciting violence in Pune. 他已入狱五年以上。 He has been in jail for over five years.