RSPCA报告说,在圣诞节期间,遗弃宠物增加了23%,1 000多只宠物独自留下。
RSPCA reports a 23% rise in abandoned pets during Christmas, with over 1,000 pets left alone.
RSPCA报告说,在2023年圣诞节期间,被遗弃的宠物增加了23%,1 089只宠物留下,高于2022年的884只。
The RSPCA reported a 23% rise in abandoned pets during the 2023 Christmas period, with 1,089 pets left alone, up from 884 in 2022.
该慈善机构在12月18日至1月2日期间收到25 230份残忍报告,包括圣诞节的775次电话。
The charity received 25,230 cruelty reports between December 18 and January 2, including 775 calls on Christmas Day.
一起案件涉及Freya, 一只猫在一家肮脏的公寓里无食九天,被RSPCA检查员救出。
One case involved Freya, a cat left without food for nine days in a dirty flat, rescued by RSPCA inspectors.
这一增加与这一流行病期间的财政困难和宠物所有权的提高有关。
The increase is linked to financial hardships and higher pet ownership during the pandemic.