Sarah Ferguson不顾争议支持安德鲁王子, 发誓不让他失望。
Sarah Ferguson stands by Prince Andrew despite controversies, vowing not to "let him down."
Andrew王子的前妻Sarah Ferguson在涉及一名中国商人的争议和过去的指控中,对前夫表示坚定不移的支持。
Sarah Ferguson, ex-wife of Prince Andrew, has shown unwavering support for her former husband amid controversies involving a Chinese businessman and past allegations.
尽管她们离婚,但Ferguson和Andrew亲王保持着密切的关系,在皇家旅馆共同生活,并得到女儿Beatrice和Eugenie公主的支持。
Despite their divorce, Ferguson and Prince Andrew maintain a close relationship, living together at Royal Lodge and supported by their daughters, Princesses Beatrice and Eugenie.
Ferguson发誓,"我不会让他失望",重申她对他的承诺。
Ferguson vowed, "I won’t let him down," reaffirming her commitment to him.