北约首长警告中国的军事扩张,包括核武器、AI和对台湾的压力。
NATO chief warns of China's military expansion, including nuclear weapons, AI, and pressure on Taiwan.
北约组织秘书长马克·鲁特警告说,中国正在“欺凌”台湾,在缺乏透明度的情况下扩大其军事能力,包括核武器以及AI和太空等先进技术。
NATO's Secretary General Mark Rutte warned that China is "bullying" Taiwan and expanding its military capabilities, including nuclear weapons and advanced technologies like AI and space, with little transparency.
他在布鲁塞尔的卡内基欧洲智囊团发言,强调中国、俄罗斯、北朝鲜和伊朗对全球安全与自由构成的挑战。
He spoke at the Carnegie Europe think tank in Brussels, highlighting challenges posed by China, Russia, North Korea, and Iran to global security and freedom.
台湾问题以台湾的主权为中心,中国坚持“一个中国”政策。
The Taiwan issue centers on Taiwan's sovereignty, with China insisting on the "One China" policy.