Australia的能源成本飞涨, 引起对政府应对生活成本危机的批评。
Energy costs in Australia soar, sparking criticism of the government's response to the cost-of-living crisis.
澳大利亚的能源成本飙升, 导致对政府处理生活成本危机的批评, 特别是总理安东尼·阿尔巴内斯(Anthony Albanese)的批评。
The cost of energy in Australia has surged, leading to criticism of the government's handling of the cost-of-living crisis, especially under Prime Minister Anthony Albanese.
储备银行将价格上涨归咎于封锁期间的经济刺激,这增加了需求,使企业得以抬高价格。
The Reserve Bank attributes rising prices to economic stimulus during lockdowns, which increased demand and allowed businesses to hike prices.
能源公司AGL和起源公司被控牟利,而经济学家则因其现实世界预测有限而面临审查。
Energy firms AGL and Origin are accused of profiteering, while economists face scrutiny for their limited real-world predictions.