鬼城轨迹最后部分的第一阶段完成 推进东海岸最大的铁轨环路
First phase of the Ghost Town Trail's final section completed, advancing East Coast's largest rail-trail loop.
" 幽灵城轨迹 " 最后一段的第一阶段,旨在成为东海岸最大的连续铁路-铁轨链路。 第一阶段工作已经完成,并举行了剪彩仪式。
The first phase of the final section of the Ghost Town Trail, aiming to become the East Coast's largest continuous rail-trail loop, was completed with a ribbon-cutting ceremony.
半英里长的伸展和盒状的涵洞费用900,000美元,并提前完成了。
The half-mile stretch and box culvert cost $900,000 and was finished ahead of schedule.
该项目是由赠款资助的420万美元扩展项目的一部分,旨在到2025年完成这项工作,将其与Ebensburg连接起来,并加强当地户外娱乐活动。
The project, part of a $4.2 million expansion funded by grants, aims to complete the trail by 2025, connecting it to Ebensburg and enhancing local outdoor recreation.