批评者说,药物滥用病人被排除在关于如何从类阿片诉讼解决办法中支出50B美元的决定之外。
Substance abuse patients are excluded from decisions on how to spend $50B from opioid lawsuit settlements, critics say.
最近的一项分析显示,有吸毒障碍的个人没有正式参与决定如何从阿片类药物诉讼结算中拨出500亿美元。
A recent analysis reveals that individuals with substance use disorder are not being formally involved in decisions about how to allocate the $50 billion from opioid lawsuit settlements.
批评者认为,这种缺乏投入的情况导致资助未经证实的方法,如缉毒犬和囚犯扫描设备,而不是有效的救生措施。
Critics argue that this lack of input leads to funding unproven methods, like drug-sniffing dogs and jail inmate scanning equipment, rather than effective life-saving measures.
公共卫生倡导者强调,需要透明度以及直接受危机影响者的投入,以确保资金得到有效和公平使用。
Public health advocates stress the need for transparency and input from those directly affected by the crisis to ensure funds are used effectively and equitably.