欧洲央行很可能再次削减利率,目的是在挑战面前刺激欧元区经济。
ECB likely to cut rates again, aiming to boost eurozone economy amid challenges.
欧洲央行(ECB)本周将第三次直接降低利率,目的是在德国和法国预测疲软和政治不稳定的情况下刺激欧元区经济。
The European Central Bank (ECB) is set to cut interest rates for the third straight time this week, aiming to boost the eurozone economy amid weakening forecasts and political instability in Germany and France.
尽管通货膨胀有所缓解,但分析家预期削减四分之一点,反映出欧洲央行从遏制通货膨胀向刺激贷款的转变。
Despite inflation easing, analysts expect a quarter-point cut, reflecting the ECB's shift from combating inflation to stimulating lending.
这一决定在美联储确定费率会议之前作出,市场预测这两个区域将进一步削减。
This decision precedes the US Federal Reserve's rate-setting meeting, with markets predicting further cuts in both regions.