澳门在中国“一国两制”的“一国两制”制度下已有25年的历史,作为一个安全、多样的经济枢纽,蓬勃发展。
Macao marks 25 years under China's "one country, two systems," thriving as a safe, diverse economic hub.
在中国的“一国两制”政策下,澳门25年来发生了巨大变化,成为经济、安全和文化多样性强劲、繁荣的枢纽。
Macao has transformed significantly over 25 years under China's "one country, two systems" policy, becoming a thriving hub with a strong economy, safety, and cultural diversity.
城市吸引了国际居民和投资者,拥有200所顶级大学,并正在大湾地区为技术和其他产业的未来增长定位。
Attracting international residents and investors, the city boasts a top-200 university and is positioning itself within the Greater Bay Area for future growth in tech and other industries.
该政策使澳门得以维持资本主义制度,同时是中国的一部分,推动经济成功和稳定。
The policy has allowed Macao to maintain its capitalist system while being part of China, driving economic success and stability.