与癌症抗争的查尔斯国王通过消除红肉和减少奶制品,采取更健康的饮食方式。
King Charles, battling cancer, adopts a healthier diet by eliminating red meat and reducing dairy.
被诊断患有癌症的查尔斯国王改变了他的饮食,以支持他的健康,消除红肉,减少奶制品摄入量,并增加鳄梨,作为其康复努力的一部分。
King Charles, diagnosed with cancer, has altered his diet to support his health, eliminating red meat, reducing dairy intake, and adding avocados, as part of his recovery efforts.
国王因偏爱有机食品和季节性食品而闻名,他也一直在吃自制面包、新鲜水果和果汁作为早餐。
The King, known for his preference for organic and seasonal foods, has also been consuming homemade bread, fresh fruit, and fruit juices for breakfast.
这些饮食变化既是健康的,也是以环境为动机的。
These dietary changes are both health and environmentally motivated.