法国总统马克龙将在巴尼耶因不信任投票后辞职后任命新首相。 French President Macron to appoint new PM after Barnier's resignation following a no-confidence vote.
法国总统埃马纽埃尔·马克龙 (Emmanuel Macron) 将在米歇尔·巴尼耶 (Michel Barnier) 在不信任投票后辞职后不久任命新总理。 French President Emmanuel Macron will appoint a new Prime Minister soon after Michel Barnier's resignation following a no-confidence vote. 这标志着六十多年来首次成功的不信任动议。 This marks the first successful no-confidence motion in over six decades. 巴尼耶将领导一个看守政府,直到组建新的政府。 Barnier will lead a caretaker government until a new one is formed. 马克龙发誓将任期至 2027 年,并计划在 2025 年初推出修订后的预算。 Macron vowed to serve out his term until 2027 and plans to introduce a revised budget in early 2025. 政治动荡引发了人们对法国经济和公共财政的担忧。 The political turmoil has raised concerns about France's economy and public finances.