中国杰米奈港报告,跨界旅行量高达10万次,今年增长250%。 Jeminay Port in China reports a 10-year high of 100,000 cross-border trips, marking a 250% increase this year.
今年,中国新疆杰米奈港的跨界客运量增长了250%,达到10年之久的10万。 The Jeminay Port in Xinjiang, China, has seen a 250% increase in cross-border passenger trips this year, reaching a 10-year high of 100,000. 作为中国与哈萨克斯坦之间的过境点,该港口的增长归功于 " 贝尔特和道路倡议 " 和扩大的免签证入境选择。 As a border crossing between China and Kazakhstan, the port's growth is attributed to the Belt and Road Initiative and expanded visa-free entry options. 官员承诺改善结关情况,以支持增加的旅行。 Officials are committed to improving customs clearance to support increased travel.