中国和台湾之间的地缘政治紧张局势正日益受到审查,影响着异族通婚。 Geopolitical tensions between China and Taiwan are affecting mixed marriages with increased scrutiny.
中国和台湾之间的政治紧张局势导致对中国人和台湾人之间异族通婚的审查增多。 Political tensions between China and Taiwan are leading to increased scrutiny of mixed marriages between Chinese and Taiwanese individuals. 尽管局势紧张,但中国仍然是台湾移民的最大来源。 Despite these tensions, China remains the largest source of immigrants to Taiwan. 这种情况凸显了地缘政治问题如何影响个人关系,往往使这些夫妇受到额外的检查和挑战。 This situation highlights how geopolitical issues affect personal relationships, often subjecting these couples to extra examination and challenges.