德国总理奥拉夫·舍尔兹发起了SPD早期选举运动,重点是工人和负担得起的住房。
German Chancellor Olaf Scholz launches SPD's campaign for early elections, focusing on workers and affordable housing.
德国总理奥拉夫·舍尔茨于2月发起了社会民主党(SPD)的2月早期选举运动,誓言把重点放在工人和负担得起的住房上。
German Chancellor Olaf Scholz launched the Social Democratic Party's (SPD) campaign for early elections in February, vowing to focus on workers and affordable housing.
Scholz批评Friedrich Merz领导的基督教民主党(CDU)采取他认为有害的政策。
Scholz criticized the Christian Democrats (CDU), led by Friedrich Merz, for policies he deemed harmful.
尽管在民意调查中出现倒退,但Scholz承诺税收减免和养老金稳定,而Merz则主张减少非法移民和经济改革。
Despite trailing in polls, Scholz promises tax breaks and pension stability, while Merz advocates for reducing illegal migration and economic reforms.
选举是在Scholz联合政府垮台之后进行的。
The election follows the collapse of Scholz's coalition government.